Goldilocks и 3 медведя

Told in Russian

Once upon a time были 3 медведя.

Медведь Papa, медведь mama, и маленький медведь младенца.

Они совсем жили в малой доме в пуще.

Один завтрак Mama утра подготовленный медведем. И 3 медведя сидели вплоть до их bowls каши.

Но каша была слишком горяча! Так 3 медведя решили пойти для прогулки пока каша охладила.

Скоро после того как они вышли, вперед пришла маленькая девушка. Она постучала на двери. No one ответили. Так она пошла внутри. Ее именем было Goldilocks.

Goldilocks нашло в кухне. На таблице она увидела 3 bowls каши.

Goldilocks было голодно! Так она сидела вплоть до ест. Она пробовала большой bowl каши. Но она была слишком горяча.

Затем она пробовала medium-sized bowl каши. Но она была слишком холодна.

После этого она пробовала маленький bowl младенца каши. Было как раз право.

И она съела ее все вверх.

Goldilocks было утомлено. Она увидела 3 стула. Она сидела в большом стуле. Но было слишком трудно.

Она сидела в medium-sized стуле. Но он был слишком мягок.

После этого она сидела в маленьком стуле младенца. Было как раз право.

И после этого РАЗБЕЙТЕ! Стул сломал и Goldilocks упало к полу.

Goldilocks было сонно. Она пошла upstairs. Там она нашла 3 кровати. Она lay down в большой кровати. Но было слишком трудно.

Она lay down в medium-sized кровати. Но она была слишком мягка.

После этого она lay down на маленькой кровати младенца. Было как раз право.

И Goldilocks было скоро быстрые уснувшими.

И пока она спала 3 медведя пришли домой.

Медведь Papa посмотрел кухонный стол стол и сказал, “кто-то есть мою кашу!”

“кто-то есть мою кашу!” сказанный медведь Mama.

“кто-то есть мою кашу!” сказанный маленький медведь младенца. “и они съели его все вверх!”

“кто-то сидя в моем стуле!” сказанный медведь Papa.

“кто-то сидя в моем стуле!” сказанный медведь Mama.

“кто-то сидя в моем стуле!” сказанный маленький медведь младенца. “и они сломали его к битам!”

“кто-то в моей кровати!” сказанный медведь Papa.

“кто-то в моей кровати!” сказанный медведь Mama.

“кто-то в моей кровати!” сказанный маленький медведь младенца. “и она все еще здесь!”

И с тем, Goldilocks проспало вверх, увидело 3 медведей, screamed, и поскаканных из собака окна. И побежал прочь. И 3 медведя никогда не видели ее снова.

About rockcanyon

Rick Walton has worked as a cook in a Mexican restaurant, a secretary, a missionary, an arts administrator, a school teacher, and a computer software writer and designer. But now he has the best job of all–writing for children. He is the author of over eighty books for children. His works include joke books, picture books, a collection of poetry, activity books, a play, mini-mysteries, and educational software. He loves to read, travel, play the guitar, study foreign languages, and write. Rick graduated from Brigham Young University in Spanish, with a Portuguese minor. His wife, Ann, is a computer programmer who has worked for IBM, Novell, and WordPerfect, and who nows works for Rick. They have five children. They live in a hodge-podge house on a secluded lot with a thousand trees, in the shadow of the Rocky Mountains. View all posts by rockcanyon

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: